끄적끄적

차승은의 뉴스 잉글리시

blueray 2013. 4. 30. 16:22

 

 

올해 4월부터 처음 방송하기 시작했는데

팟캐스트 영어방송 중에 상당히 괜찮은 프로그램이다.

아나운서가 짧은 지문을 영어와 한국어로 모두 읽어주기 때문에

영한-한영 훈련을 동시에 할 수 있다.

지문선택도 상당히 괜찮은 편이어서 짧은 몇 문장에도 쓸만한 표현들이 많이 나오고

특히 한국사람이 생각하기 어려운 영어적인 표현을 건질 수 있다.

회당 12분 정도로 듣는데도 큰 부담이 없다는 것도 장점이지만

워낙 내용이 좋다보니 방송분량을 좀 늘려줬으면 하는 바램도 있다.

 

1회 방송분 중에 기억나는 표현.

"호박에 줄긋는다고 수박이 되는가?"

이걸 영어로는 put lipstick on a pig 이라고 하는데 

 

다름이 아니고, 아베를 비판하는 WP 기사의 댓글 중에 정확히 저 표현을 쓴 댓글이 있더라.

"이제와서 침략을 부정한다고 해서 침략을 했다는 사실이 사라지는 것이 아니다.."

 

Putting lipstick on a pig doesn't change the fact that it is a pig, no matter how beautiful or expensive that lipstick is.

Many still living remember with fear and terror the nightmare of Japan's cruel and inhuman biological experiments on civilians by the Imperial Army's Unit 571, while today's Japanese leaders worship at their opulent tombs--what kind of message do you think this sends? Especially when Japan's constant attempts to erase history even further alarm and make suspicious those who would be it's friends?